THE MUFTI (_to_ MR. JOURDAIN).
[1] Se ti sabir,
Ti respondir;
Se non sabir,
Tazir, tazir.
Mi star muphti,
Ti qui star si?
Non intendir;
Tazir, tazir. [2]
[1]
_Lingua franca,_ jargon composed of Italian, Spanish, &c., and
spoken in the Levant.
[2]
If you understand,
Answer;
If you do not understand,
Hold thy peace, hold thy peace.
I am the Mufti
(TWO DERVISHES _retire with_ MR. JOURDAIN.)
SCENE XI.--THE MUFTI, DERVISHES, TURKS, _singing and dancing_.
MUF. Dice, Turque, qui star quista? Anabatista? anabatista? [Say,
Turk, who is this? Is he Anabaptist? Anabaptist?]
TUR. Ioc. [No.]
MUF. Zuinglista? [A Zwinglian?]
TUR. Ioc. [No.]
MUF. Coffita? [A Capht?]
TUR. Ioc. [No.]
MUF. Hussita? Morista? Fronista? [A Hussite? a Moor? a Phronist?]
TUR. Ioc, ioc; ioc. [No, no, no.]
MUF. Ioc, ioc, ioc. Star pagana? [No, no, no. Is he a pagan?]
TUR. Ioc. [No.]
MUF. Luterana? [A Lutheran?]
TUR. Ioc. [No.]
MUF. Puritana? [A Puritan?]
TUR. Ioc. [No.]
MUF. Bramina? Moffina? Zurina? [A Brahmin? a Moffian? a Zurian?]
TUR. Ioc, ioc, ioc. [No, no, no.]
MUF. Ioc, ioc, ioc. Mahametana? Mahametana? [No, no, no. A Mahometan?
a Mahometan?]
TUR. Hi Valla. Hi Valla. [There you have it. There you have it.]
MUF. Como chamara? Como chamara? [How is he called? How is he called?]
TUR.
Pages:
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83