SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 75 | Next

??re, 1622-1673

"The Shopkeeper Turned Gentleman"



MRS. JOUR. Goodness gracious me! Lord, have mercy on us! What can this
be? What a figure! Is it a _momon_ [Footnote: Apparently there is
no English equivalent to _momon_ in this sense.] you have in
hand, and is this carnival time? Do speak! What does all this mean?
Who trussed you up in this manner?
MR. JOUR. Just see the impertinent woman, to speak after such a manner
to a _mamamouchi_.
MRS. JOUR. What do you say?
MR. JOUR. Yes, you must show me respect now; I have just been made a
_mamamouchi_.
MRS. JOUR. What can you possibly mean with your _mamamouchi_?
MR. JOUR. _Mamamouchi_, I tell you; I am a _mamamouchi_.
MRS. JOUR. What kind of a beast is that?
MR. JOUR. _Mamamouchi_; which in our language means paladin.
MRS. JOUR. Ballet in? Are you of an age to be dancing ballets?
MR. JOUR. What an ignorant woman you are! I say "paladin," which is a
dignity which has just been conferred upon me with all due ceremony.
MRS. JOUR. What ceremony?
MR. JOUR. _Mahameta per Jordina_.
MRS. JOUR. What does that mean?
MR. JOUR. _Jordina, that is to say Jourdain_.
MRS. JOUR. Well? What, Jourdain?
MR. JOUR. _Voler far un paladina de Jordina_.
MRS. JOUR. What?
MR. JOUR. _Dar turbanta con galera_.
MRS. JOUR. What does that mean?
MR. JOUR. _Per deffender Palestina_.
MRS. JOUR. Tell me what you mean then.


Pages:
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87