We should unite with you, only to rob you. We should
have robbed the Scotch, if they had had any thing of which we could have
robbed them.'
Of an acquaintance of ours, whose manners and every thing about him,
though expensive, were coarse, he said, 'Sir, you see in him vulgar
prosperity.'
A foreign minister of no very high talents, who had been in his company
for a considerable time quite overlooked, happened luckily to mention
that he had read some of his Rambler in Italian, and admired it
much. This pleased him greatly; he observed that the title had been
translated, Il Genio errante, though I have been told it was rendered
more ludicrously, Il Vagabondo; and finding that this minister gave
such a proof of his taste, he was all attention to him, and on the first
remark which he made, however simple, exclaimed, 'The Ambassadour says
well--His Excellency observes--' And then he expanded and enriched
the little that had been said, in so strong a manner, that it appeared
something of consequence.
Pages:
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891