etc. Aztlan,
literally, the White Land, is another name of wholly mythical purport,
which it would be equally vain to seek on the terrestrial globe. In the
extract in the text, the word translated God is _Qabavil_, an old word
for the highest god, either from a root meaning to open, to disclose, or
from one of similar form signifying to wonder, to marvel; literally,
therefore, the Revealer, or the Wondrous One (_Vocab. de la Lengua
Quiche_, p. 209: Paris, 1862).
[90-1] Ximenes, _Or. de los Indios_, p. 80, _Le Livre Sacre_, p. 195.
[90-2] Garcia, _Origen de los Indios_, lib. iv. cap. 4.
[91-1] Compare the German expression _sich orientiren_, to right oneself
by the east, to understand one's surroundings.
[92-1] Hawkins, _Sketch of the Creek Country_, p. 80.
[92-2] See Jacob Grimm, _Geschichte der Deutschen Sprache_, p. 681
[92-3] De Smet, Oregon Missions, p. 352.
[93-1] Bressani, _Relation Abrege_, p. 93.
[93-2] Venegas, _Hist. of California_, i. p. 91: London, 1759.
Pages:
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175