iii. 15), and the
like, but they are susceptible of an application entirely subjective.
[218-2] Voluspa, xiv. 51, in Klee, _Le Deluge_.
[219-1] _Natur. Quaestiones_, iii. cap. 27.
[220-1] Velasco, _Hist. du Royaume du Quito_, p. 105; Navarrete,
_Viages_, iii. p. 444.
[220-2] _Rel. de la Nouv. France_, An 1637, p. 54; Schoolcraft, _Ind.
Tribes_, i. p. 319, iv. p. 420.
[220-3] Schoolcraft, ibid., iv. p. 240.
[221-1] Cogolludo, _Hist. de Yucathan_, lib. iv. cap. 7.
[221-2] The Spanish of Lizana is--
"En la ultima edad, segun esta determinado,
Avra fin el culto de dioses vanos;
Y el mundo sera purificado con fuego.
El que esto viere sera llamado dichoso
Si con dolor llorare sus pecados."
(_Hist. de Nuestra Senora de Itzamal_, in Brasseur, _Hist. du Mexique_,
ii. p. 603). I have attempted to obtain a more literal rendering from the
original Maya, but have not been successful.
CHAPTER VIII.
THE ORIGIN OF MAN.
Usually man is the EARTH-BORN, both in language and
myths.
Pages:
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368