SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 121 | Next

De Quincey, Thomas, 1785-1859

"De Quincey's Revolt of the Tartars"

Like the
Bashkirs, nomads of the Mongolian-Tartar race, perhaps the least
civilized of those inhabiting the steppes.
20 26. _rhetoric._ In what sense used here? Is this use correct?
21 5. _Sarepta._ Locate this town; it is on a small river that empties
into the Volga. "The point of the reference to this particular town is
that it was a colony of industrious Germans, having been founded in
1764 or 1765 by the Moravian Brothers."--BALDWIN.
22 11. Temba. The Jemba.
22 28. Kichinskoi. Notice the vividness of the character portrait
that follows; compare it with the portraitures of Zebek and Oubacha
previously given.
23 1. surveillant. Here used for watchman or spy. What derivatives
have we from this French expression?
23 34. Christmas arrived. Another division point in the analysis.
24 5. Astrachan. Also spelled _Astrakhan_. The name of a large and
somewhat barren district comprising more than 90,000 square miles of
territory in southeastern Europe; its capital city, having the same
name, is situated on the Volga near its mouth.
24 26. at the rate of 300 miles a day. By no means an incredible
speed; in Russia such sledge flights are not uncommon. Compare what De
Quincey has to say of the glory of motion in _The English
Mail-Coach_,--"running at the least twelve miles an hour."
25 26. malignant counsels. What is the full effect of this epithet?
26 10. valedictory vengeance. Note again the force of the epithet.
26 28. aggravate.


Pages:
109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133