Ennius seems to have been the first who
ventured upon this innovation. In one of the fragments of this poet,
preserved by Macrobius, on the occasion of his quarrel with Virgil, we find
the word used in its novel mode of acceptation: "Mundus caeli vastus
constitit silentio" (Sat., vi., 2). Cicero also says, "Quem nos lucentem
mundum vocamus" (Tim??us, 'S.de univer.', cap. x.) The Sanscrit root 'mand'
from which Pott derives the Latin 'mundus' ('Etym. Forsch.', th. i., s.
240), combines the double signification of shining and adorning. 'Loka'
designates in Sanscrit the world and people in general, in the same manner
as the French word 'monde', and is derived according to Bopp, from 'lok' (to
see and shine); it is the same with the Slavonic root 'swjet', which means
both 'light' and 'world.' (Grimm, 'Deutsche Gramm.', b. iii., s. 394 --
German Grammar.) The word 'welt', which the Germans make use of at the
present day, and which was 'weralt' in old German, 'worold' in old Saxon,
and 'weruld' in Anglo-Saxon, was, according to James Grimm's interpretation,
a period of time, an age ('saeculum') rather than a term used for the world
in space. The Etruscans figured to themselves 'mundus' as an inverted dome,
symmetrically opposed to the celestial vault (Otfried Muller's 'Etrusken',
th.
Pages:
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148